Полезные статьи

Апостиль/Легализация

Февраль  2, 2019

Легализация документов

Легализация документов – комплекс определенных процедур, дающих возможность их предъявления в официальные структуры принимающего государства.

Для того чтобы заключить договора с представителями зарубежья, выехать на территорию иностранного государства, поступить на учебу или работу и в ряде других случаев, требуется стопроцентно аутентичный перевод документов и грамотное юридическое оформление, понятное для принимающей стороны, соответствующее нормативно-правовым актам и законам государства, в которое гражданин выезжает. Легализация документа в чужой стране – это придание ему юридической силы на территории этой страны, поэтому еще до отъезда за границу требуется пройти несколько российских государственных структур.

После завершения перевода, копия документа и подпись переводчика заверяется нотариусом. Нотариальная копия документа заверяется в Министерстве юстиции и подписывается в Консульском департаменте МИДа РФ. Полная легализация завершается заверением документа в уполномоченных органах государства, на территории которого он должен быть представлен. Российскую часть процедуры легализации копий документов берут на себя бюро перевода, так как имеют наработанные связи с нотариусами, Минюстом, Консульскими департаментами. При этом затрачивается минимум времени, и клиент получает готовые документы без нервотрепки и хождения по инстанциям.

Апостиль

В случаях, когда необходима легализация документов, не требующая участия консульских отделов принимающих стран, проставляется штамп апостиля. Такая процедура применима к документам в странах подписантах Гаагской конвенции принятой 5 октября 1961 года. Штамп апостиля проставляется в МинЮсте или в его подразделениях на местах и полностью соответствует утвержденной форме. Проставить апостиль в Москве проще, так как здесь располагается Министерство Юстиции, в котором на оригинал документа выданного в России или копию нотариально заверенного документа ставится штамп апостиля. Местоположение бюро переводов «Апрель» и многолетнее сотрудничество с работниками министерства, позволяет ускорить все сложные процессы легализации документов.

Легализация документов и апостиль — разные процедуры, но они параллельно влияют на обеспечение документам юридической силы в других странах. Консультацию о необходимости легализации и апостилирования документов можно получить у специалистов бюро перевода «Апрель». Для прохождения заверений переводов у нотариуса и в госорганах, в среднем требуется 5 рабочих дней.

 




Дата публикации: 02/02/2019